首页 | 国内作家 | 港台海外 | 外国文学 | 青春校园 | 都市生活 | 韩 流 | 影 视 | 历史军事 | 古代文学 | 短 篇 | 读书评论 | 最新资讯
网络原创 | 言情 | 玄幻奇幻 | 科幻 | 恐怖灵异 | 仙侠修真 | 武侠 | 侦探推理 | 官场小说 | 鬼故事 | 盗墓小说 | 传记纪实 | 作家列表
 位置:首页>新闻资讯>文章内容

村上春树新作《1Q84》中文版权未决 网络上私译泛滥

来源:中国青年报 作者:转载 发布时间:2009-09-03


→村上春树作品集

  林少华:《1Q84》写得不好玩

  村上春树作品的名译者林少华,昨天对本报记者说,他已经将村上的新作《1Q84》读完,但还没有动手翻译,他还不知道译出来的东西该给谁。此前,上海译文出版社曾说,如果他们拿到了该小说中文版权,那一定还会请林少华出山。现在版权归属问题离解决还遥遥无期,这直接导致了网络上私译泛滥。

  《1Q84》中文版权可能7位数?

  林少华将《1Q84》看完,用他的说话,既然得到了上海译文社将聘他为译者的许诺,他应该立即着手翻译的,因为按照常理,作为村上春树的老牌中译本出版社,这次理应仍由他们出版。“但是,这次他们不按常规出牌,中文版权究竟给谁,到现在也不决定。心都要等冷了。”

  林少华所说的正是《1Q84》中文版权交易久拖不决之事。上海译文社副总编辑吴洪曾对本报记者说,和过去选择老合作伙伴不同,这次《1Q84》版权代理商采取竞价的方式,由各个出版社报出价来,他们再决定。吴洪近日表示,译文社已将自己的价码报了上去,但是到现在也没有得到任何回音。

  不久前传来《1Q84》韩文版权卖出15亿韩元(约840万人民币)的天价,这让人觉得村上春树方面这次真的是“依价而定”。“让上海译文社出几百万人民币去买版权?这也不太可能吧。所以我对他们能不能拿到版权感到担心。”林少华说。

  村上春树写宏大主题不拿手?

  作为村上春树作品20多年的译者,林少华对村上作品了如指掌,不过这次他读完《1Q84》后觉得除了故事性不错之外,“写得没那么好玩了。”林少华昨天对本报记者说,村上作品原先的那些潇洒、幽默和寂寞的所谓“小资情调”,在《1Q84》里很少了,“他想写一点沉重的东西,表现宏大的主题,但这都不是他的拿手戏。很多问题,连他自己都没有想明白,变得很暧昧含混,连基本的是非观都没有了。”

  村上春树无疑是一个很有野心的作家,他曾说,他要把《1Q84》写成像陀思妥耶夫斯基的《卡拉马佐夫兄弟》那样的“综合性小说”。林少华说,现在看下来,村上和陀思妥耶夫斯基还有很大差距,而且《1Q84》应该也不会是他的代表作。

  由于中文版久拖不决,网上已经开始冒出各种《1Q84》的私译版本,记者昨天在网上看到,这些版本大多没有译全,但文字也相当精致。而由于网友大多是娱乐自用,没有赚钱,所以私译并不会被追究法律责任。

  尽管没看到那些私译版本,但林少华还是自嘲说如果网友译得不错,那就不用请他了。他透露,按照他每天翻译10页的速度,译完整部《1Q84》也要3个半月,再加校对印刷,整个过程起码要半年时间。 

→村上春树作品集

上一篇:当死亡遇上显微术——《死亡匣子》译后记   下一篇:出版界软文:《双山》结束了《三重门》幽默神话
↑返回顶部   打印本页   关闭窗口↓
  [赞助商链接]
  [赞助商链接]
热门文章
·《仙度瑞拉》创刊 明晓溪、顾漫现身
·米米拉新作《恋爱啪啪啪》:爱情原来
·《暮光之城》作者简介及相关新闻
·米米拉恋人三部曲最终章《恋人交换生
·盗墓笔记作者南派三叔:一年稿酬可买
·姚牧云抄袭被揭发 天才少女变“抄女
·快讯:《杜拉拉升职记》电影介绍
·村上春树新作《1Q84》中文版权未决
·蒲松龄墓“文革”中被掘始末
·勒克莱齐奥作品《少年心事》内容简介
·渡边淳一21部作品打包出售中文版权
·勒克莱齐奥作品《流浪的星星》内容简
·蔡骏新书《天机大结局》 在京举行爱
·余秋雨重出《文化苦旅全书》 出错部
·易中天:坏脾气都是被逼出来的
推荐文章
·蒲松龄墓“文革”中被掘始末
·《暮光之城》作者简介及相关新闻
·余秋雨重出《文化苦旅全书》 出错部
·米米拉新作《恋爱啪啪啪》:爱情原来
·[新书推荐]《情女》:村妇躁动还是高
·《禁卫军之树》作品简介
·《天机》系列故事终结版完稿 蔡骏暂
·韩寒称莎朗斯通是受害者 脑残网友称
 
line
  书坊首页 | 业务QQ: 974955817 海阔中文网-读书坊 版权所有